There is some uncertainty about the correct name in the early centuries of the existence of this important city in pre-Columbian South America, his name was Akamama according to some chroniclers, and according to Guaman Poma de Ayala means "Mother of Chicha" (chicha is a type of fermented corn beer). Possibly was Aqhamama -in the modern Quechua spelling, or "chicha mother". When this was the ancient Capital of the Tawantinsuyo, it was named as Cusco, word that is translated as "navel" or "center". After the Spanish invasion in 1533 the name was transformed into Cuzco, which derogatory in Spanish dictionary meaning "hypocrite", "humpback" and "small dog". This was a way to minimize or satirize the name of the city. Then the name was changed into Cusco, because here "z" is not pronounced as in Spain.
In the late twentieth century a very strong social movement is willing to preserve the original name of this ancient city; and from June 20, 1990, the Municipality of the city by the town council agreement No. 078-A / MC-SG-90 stated that the official name is Qosqo.